Уральская торгово-промышленная палата

+7 (343) 298 99 99 услуги Палаты

+7 (343) 214 87 64 приемная Президента

назад
Главная Мероприятия Практический курс для переводчиков и лингвистов "АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД"

Практический курс для переводчиков и лингвистов "АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД"

Онлайн
В тренде

Дата проведения:

Место проведения: Екатеринбург, Россия

Время проведения:

Стоимость:

11 500 руб.

Принять участие
Мероприятие Уральской ТПП

В январе в Уральской ТПП стартует 2 поток практического курса для переводчиков и лингвистов «Аудиовизуальный перевод для профессионалов», на котором мы научим переводить фильмы, сериалы и мультфильмы! Практически никто сегодня не предлагает подобную тематику в режиме очного обучения!

На курсе вы получите ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ и ПРАКТИЧЕСКИЕ НАВЫКИ:
• полное представление об основах аудиовизуального перевода (АВП);
• алгоритм анализа, проведение которого необходимо перед началом работы над любым проектом;
• научитесь правильно и красиво переводить художественные и документальные фильмы, сериалы, мультфильмы NEW для дубляжа, закадрового озвучивания и субтитрования;
• узнаете что такое аудиодескрипция, цифровая доступность и многое другое;
• особое внимание будет уделено наиболее востребованным аспектам аудиовизуального перевода и практике.

ДЛЯ КОГО КУРС:
• Курс будет интересен профессиональным переводчикам, лингвистам, студентам языковых курсов, а также тем, кто владеет иностранными языками на уровне Upper-Intermediate и выше.
• Обучение будет проводиться на базе Английского языка, но если вы работаете с другими языками, вы также можете присоединиться к курсу. Базовая теория и техники аудиовизуального перевода универсальны, а найти курс по данной тематики для других языков практически невозможно.

РАСПИСАНИЕ:
19,  22, 26. 29 января и 2 февраля 2021 года.
Занятия будут проходить ОНЛАЙН с 14.00 до 17.30 часов.

ВАЖНО: Каждому участнику для прохождения курса необходим компьютер с установленными программами для субтитрирования. Ключевые теоретические материалы будут высылаться после каждого занятия. Будет создан групповой чат, для обсуждения возникающих вопросов и общения не только во время занятий. 

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ:
Дарья ГОЛИКОВА, переводчик-синхронист, преподаватель первой в России Школы аудиовизуального перевода RuFilms, 9+ лет опыта в устном и письменном переводе, 5+ года преподавания.

ДОКУМЕНТЫ:
По окончании курса выдается сертификат.
Также все участники курса получат возможность сдать экзамен по АВП. В случае успешной защиты гарантирована личная рекомендация от компании RuFilms и допуск к заказам на перевод!

СТОИМОСТЬ КУРСА: 11 500 рублей.
Возможны различные формы оплаты.

На все вопросы вам будут рады ответить по телефону 8 908 909 30 67, 8 922 600 30 12, и e-mail: perevod@uralcci.com

Поделиться в соцсетях

Услуги, которые можно заказать с мероприятием:
Все услуги палаты

Другие мероприятия

Онлайн,

Вебинар «Импортозамещение систем для моделирования литья: сравнение ПО ПолигонСофт и ProCAST»

Подробнее

Екатеринбург,

Семинар «Требования законодательства Российской Федерации в области экспортного контроля»

Подробнее

Москва,

Международный торгово-промышленный конгресс «Инвестиции. Развитие. Кооперация»

Подробнее

Отзыв

Заменяется на название услуги, при нажатии читать полный отзыв

Заменяется на название компании, при нажатии читать полный отзыв

Заменяется на полный текст отзыва, при нажатии читать полный отзыв

Отзыв

Задать вопрос

Отправить заявку