Сайт — это главный инструмент экспортера. Но для зарубежного клиента простого перевода недостаточно. Уральская ТПП предлагает услугу глубокой локализации: мы адаптируем ваш веб-ресурс так, чтобы он стал «своим» для иностранного пользователя, вызывал доверие и конвертировал посетителей в покупателей.
Многие считают, что достаточно перевести текст «слово в слово». Это ошибка. Локализация — это комплексная адаптация продукта:
Не обязательно переводить 100% страниц сайта (новости пятилетней давности иностранцам не интересны). Мы поможем выделить ключевые разделы для перевода:
Сайт — это живой организм, который постоянно меняется. Мы предлагаем формат долгосрочного партнерства:
Языковые направления:
Мы работаем с любыми языковыми парами, актуальными для экспорта: английский, китайский, немецкий, арабский, турецкий, испанский, французский, итальянский и другие.
Планируете экспортную деятельность?
Пришлите ссылку на ваш сайт. Мы проведем экспресс-аудит, подскажем, какие разделы стоит перевести в первую очередь, и рассчитаем стоимость локализации.
Заменяется на название компании, при нажатии читать полный отзыв
Заменяется на полный текст отзыва, при нажатии читать полный отзыв