Четыре дня практически в круглосуточном режиме с 22 по 26 апреля работал отдел переводов Уральской торгово-промышленной палаты на Евразийском экономическом форуме молодежи, который в XIV раз проводил Уральский государственный экономический университет.
В форуме принимали участие 17 тысяч человек из 114 стран. Впервые на форум приехали официальные представители Бразилии, Ливана, Мавритании, Замбии, Эритреи, Бахрейна: послы иностранных государств, представители академических кругов и учебных заведений, члены дипломатического корпуса.
«Отдел переводов Уральской торгово-промышленной палаты обеспечивал лингвистическое сопровождение Форума, предоставляя услуги устного синхронного и последовательного перевода, а также шушутаж (нашептывание). Кроме самих переводчиков, мы обеспечивали Форум лингвистическим оборудованием: тремя кабинами и 150 комплектами оборудования для синхронного перевода. Наши переводчики переводили и пленарное заседание форума, и «Диалог на равных», и «Дипломатический форум», а также официальные приемы и деловые переговоры», — говорит Екатерина Музрукова, руководитель отдела переводов Уральской ТПП.
В работе форума приняли участие 10 профессиональных переводчиков от Уральской ТПП, которые работали с английским, французским и испанским языками. Благодаря профессионализму и опыту переводчиков участники форума смогли общаться и обмениваться идеями на разных языках, что способствовало созданию атмосферы взаимопонимания и сотрудничества.